枫下茶话 / 工商经济 / 2009的文章,CONCERNS, AS AIRLINES OUTSOURCE MAINTENANCE TO DEVELOPING COUNTRIES
WITH LESS MONITORING BY FAA 。外包飞机维护到发展中国家,由于当地缺乏相应监管而导致安全隐患
-hotmoon(梵高的耳朵);
2019-3-14(#11984144@0)+2
2013年文章,What Went Wrong At Boeing?波音错在哪里? Boeing enthusiastically embraced outsourcing, both locally and internationally, as a way of lowering costs and accelerating development.波音热心外包以降低成本。
-hotmoon(梵高的耳朵);
2019-3-14(#11984147@0)
2。协调的风险The coordination risk。全球各地生产的飞机零部件安装成整机有不协调风险Even with proven technology, there are major risks in outsourcing that components won’t fit together when the plane is being assembled.
-hotmoon(梵高的耳朵);
2019-3-14(#11984164@0)
3. 波音外包比例过大 Boeing significantly increased the amount of outsourcing for the 787 over earlier planes. For the 737 and 747 it had been at around 35-50 percent. For the 787, Boeing planned to increase outsourcing to 70 percent.
-hotmoon(梵高的耳朵);
2019-3-14(#11984174@0)
I don't know yet.
-hotmoon(梵高的耳朵);
2019-3-14(#11984171@0)
we examine a number of serious aviation incidents and accidents in the USA where maintenance was outsourced to see what lessons can be drawn.
-hotmoon(梵高的耳朵);
2019-3-14(#11984192@0)
Our study found that the existing modes of inquiry into the dangers of aircraft maintenance fail to draw upon recognised failure mechanisms associated with outsourcing/subcontracting trends in other industries,
-hotmoon(梵高的耳朵);
2019-3-14{134}(#11984193@0)
such as economic pressures, contingent employment, training deficits and poor regulatory oversight that can undermine safety outcomes.
Outsourcing Raises Serious Safety Questions. One official said "The absence of an accident doesn't mean you're safe. We should be monitoring and doing our job before there's an accident, not after."
-hotmoon(梵高的耳朵);
2019-3-14(#11984205@0)