×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

I just did it and get approved last Friday. See details in contents.

本文发表在 rolia.net 枫下论坛I called CIC and they told me to do following:
1. photocopy every page of your passport, and on the same page and for each page, ask certifier to either write or type "I certify this is the true copy of the original copy" and sign. I also put the name/number of the document (passport) and my certifier's name/titile below as required by CIC. It is painful, as I used two passports in the last 5 years.
2.If there are stamps in Chinese, you need to ask another person (based on CIC agent's suggestion) who knows both Chinese and English to translate it into English. Anyone other than the family member is fine, which was confirmed by CIC agent. I asked my friend to do it for me, and put her declaration below the translation. I also have a couple of stamps not clear, but it doesn't matter that much.

I sent my application on Monday (Nov 5th) and they got it on Nov 8th. I sent it on urgent case, and they processed it immediately and approved on Nov 9th. I am waiting for the letter from CIC now to pick up the new card.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 相约北美 / 定居入籍 / 请教RENEW 枫叶卡的事,那个每次出入境中国,中国海关的章需要翻译成英文吗?如果要一般哪里翻译?关键有的章很不清楚,看不清楚日期了,怎么办?
    • 请问已经申请过的或有有经验的朋友是怎么处理以上问题的呢?谢谢!
      • by any Translator but must be certified true copies.
    • i applied before, didn't translate it, and it was passed.
      • 8月底改了,必须翻译和certified true copy,否则退件。
        • 具体怎么做呢?得找专业的翻译公司吗?
          • 找华人协会,预约社工,他们有标准的ceitified true copy图章,你先把整本护照每一页都复印下来,在非英文的出入戳边上注明英文,拿去让社工盖章就可以了。
            • the other no stamp empty page need 盖ceitified true copy图章吗? thanks
              • I just called CIC and confirmed that you only need to do certified copies for the pages that have stamps that are not in English or French.
            • 你有华人协会或社工的电话吗?最近要更新枫叶卡,发现比过去复杂多了。复印的材料都够做本书
            • Thanks.Is it necessary to make copy of the blank pages in the passport?
            • 你有华人协会或社工的电话吗?找了华谘处,他们现在没有这服务。Thanks a lot
    • I just did it and get approved last Friday. See details in contents.
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛I called CIC and they told me to do following:
      1. photocopy every page of your passport, and on the same page and for each page, ask certifier to either write or type "I certify this is the true copy of the original copy" and sign. I also put the name/number of the document (passport) and my certifier's name/titile below as required by CIC. It is painful, as I used two passports in the last 5 years.
      2.If there are stamps in Chinese, you need to ask another person (based on CIC agent's suggestion) who knows both Chinese and English to translate it into English. Anyone other than the family member is fine, which was confirmed by CIC agent. I asked my friend to do it for me, and put her declaration below the translation. I also have a couple of stamps not clear, but it doesn't matter that much.

      I sent my application on Monday (Nov 5th) and they got it on Nov 8th. I sent it on urgent case, and they processed it immediately and approved on Nov 9th. I am waiting for the letter from CIC now to pick up the new card.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
      • Do you mind to tell me who did certified true copy for you? Thanks,
        • I went to mississauga office of "Center of Education & Training". Check their website and call for appoitment.
      • what kind of declaration for the translator? Any samples?
        • Never mind. CIC website is pretty clear about it.