This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Ad by
予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
Ad by
予人玫瑰,手有余香:加拿大新天地工作移民诚聘求职顾问&行业导师!
@Hamilton
Close
Home
Share
这有一个合唱版的。唱片上这首cantata的名字叫“Herz und Mund und Tat und Leben" (Heart and Mouth and Deed and Life), BWV147, 这个乐章叫"Wohl mir, dass ich jesum habe", 英文就是Jesu, Joy of Man's Desiring?
ro-ro
(RowYourBoat)
br>
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
此曲目仅仅是供ROLIA的<乐韵书香>栏目的乐友作为个人交流用途,纯属试听性质,无任何商业目的。您下载它之后必须在24小时之内将它删除,并不得以商业目的传播它。
此乐曲不会自动播放,除非您点击播放按钮。您点击播放按钮,意味着接受上述条件。本人不负由此带来的任何责任。
此曲目仅保留24小时。
(#3099834@0)
Last Updated: 2006-7-24
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
枫下拾英
/
乐韵书香
/
巴赫钢琴曲:《我心喜悦》。谢谢yunliwuli提供!
-
maer
(马儿);
2006-7-24
{280}
(#3099596@0)
偶曾经说过,巴赫的音乐是纯真年代的秀美女子,伊人远去矣,无人可望其项背。。。
yunliwuli, 偶极度怀疑这段钢琴曲是您亲自弹的。。。佩服ING。。。如果说对了,您就招了吧!呵呵~
-
maer
(马儿);
2006-7-24
(#3099601@0)
Nothing there. :)
-
asker
(answer);
2006-7-24
(#3099657@0)
想,但是不敢。
-
yunliwuli
(喜欢走路);
2006-7-24
(#3099678@0)
Nothing。。。
-
noproblem
(大可以);
2006-7-24
{26}
(#3099620@0)
你被忽悠到云里雾里了。。。
还有secret garden 的dreamcatcher, 忧伤,尘世的忧伤。
-
yunliwuli
(喜欢走路);
2006-7-24
(#3099675@0)
铛铛铛!连接在此。。。◆◆◆这个一定行了。。。
-
maer
(马儿);
2006-7-24
{141}
(#3099664@0)
Got it.. :)
-
asker
(answer);
2006-7-24
(#3099677@0)
为什么偶怀疑似yunliwuli自己弹的涅?因为其中包含一个小小的错误,PEDAL的错误,如果似从CD剥下的钢琴大家演奏,不会出介个问题(不是录音的嘎嘎杂音啊,介个偶知道D~)。。。但,已经令偶佩服的一塌糊涂了。。。呵呵~
-
maer
(马儿);
2006-7-24
{200}
(#3099696@0)
YEPPEE。。。
这是巴赫的哪个康塔塔来着?经常被用作旅游风光片的配乐。
-
ro-ro
(RowYourBoat);
2006-7-24
(#3099676@0)
Bach - Jesu, Joy of Man's Desiring
-
sr-71
(黑鸟);
2006-7-24
(#3099701@0)
JESU是不是德语的耶稣基督?恕我冒犯。
-
maer
(马儿);
2006-7-24
(#3100356@0)
Jesu, Joy of Man's Desiring, Cantata No.147
-
klassische
(老音乐迷);
2006-7-24
(#3099705@0)
这有一个合唱版的。唱片上这首cantata的名字叫“Herz und Mund und Tat und Leben" (Heart and Mouth and Deed and Life), BWV147, 这个乐章叫"Wohl mir, dass ich jesum habe", 英文就是Jesu, Joy of Man's Desiring?
-
ro-ro
(RowYourBoat);
2006-7-24
{580}
(#3099834@0)
br>
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
此曲目仅仅是供ROLIA的<乐韵书香>栏目的乐友作为个人交流用途,纯属试听性质,无任何商业目的。您下载它之后必须在24小时之内将它删除,并不得以商业目的传播它。
此乐曲不会自动播放,除非您点击播放按钮。您点击播放按钮,意味着接受上述条件。本人不负由此带来的任何责任。
此曲目仅保留24小时。
不错,不错;
-
eagle_no1
(瞎起哄);
2006-7-24
(#3099844@0)
自动翻译结果:Probably me that I have jesum. :)
-
ro-ro
(RowYourBoat);
2006-7-24
(#3099847@0)
原名好象应该是Jesu Bleibet meine Freude
-
klassische
(老音乐迷);
2006-7-24
(#3099849@0)
不管叫什么名字, 和钢琴版是同一首曲子
-
eagle_no1
(瞎起哄);
2006-7-24
(#3099853@0)
小书上找不到这句德文。英译是Happy I who have my Saviour.
-
ro-ro
(RowYourBoat);
2006-7-24
(#3099855@0)
怪我眼花, Jesu Bleibet meine Freude 是第十乐章, 我上的是第六乐章, 两个乐章音乐是一样的, 唱词不同.
-
ro-ro
(RowYourBoat);
2006-7-24
(#3100583@0)
谁说音效不重要,这就是对比的例子。
-
eagle_no1
(瞎起哄);
2006-7-24
(#3099848@0)
这里也是钢琴的...警告一下夏同学, 有吱吱的声音
-
klassische
(老音乐迷);
2006-7-24
{206}
(#3099857@0)
这是我所爱的。
-
maer
(马儿);
2006-7-24
(#3100341@0)
thank you both.
-
ro-ro
(RowYourBoat);
2006-7-24
(#3099734@0)
康塔塔是合唱的意思吗?
-
eagle_no1
(瞎起哄);
2006-7-24
(#3099854@0)
一种人声与器乐一起演唱的形式, 通常是合唱, 但也有只有两个歌手的cantata
-
klassische
(老音乐迷);
2006-7-24
(#3099859@0)
RO-RO老大,巴赫的合唱形式的康塔塔,还有米有更多?请贴来吧。。。这是我所爱的!谢先。
-
maer
(马儿);
2006-7-24
(#3100374@0)
有一堆他的合唱康塔塔, 每一个都是由若干乐章组成, 每一章都不长, 贴起来很麻烦. 还有俺的船上空间有限(记得吗俺是统舱). 如果你想要我可以刻来给你, 或FTP给你.
-
ro-ro
(RowYourBoat);
2006-7-24
(#3100567@0)
不用贴了, 让马儿参加唱诗班, 就都有了。。。
-
noproblem
(大可以);
2006-7-24
(#3100582@0)
好银哪~~~~~偶稍后config一个FTP,做好了烦老大上船来。。。。
-
maer
(马儿);
2006-7-25
{183}
(#3101058@0)
< center>
More Topics
刀郎《川江号子》,本来一首高亢激昂的男声,被刀郎神来之笔的加入温婉的女音,刀神,名不虚传。
2024.10.5 Butler PA. 川普集会现场Christopher Macchio 歌曲合集 1.Ave Maria #16319221@0
卡尔卡西练习曲, 作品59号之8"小快板"
Dolannes Melodies
I long for you———still and blue
枫下论坛主坛
/
枫下拾英
/
乐韵书香