×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

这国取代中国成美国最大贸易伙伴

来源:美国中文网

这国取代中国成美国最大贸易伙伴

  

  今年年初以来,墨西哥已取代中国成为美国最大的贸易伙伴。头四个月,两国的双边贸易总额达到2630亿美元。

  这一里程碑反映了全球经济动态的真正转变——从优先考虑低价和更高效率转向更多其他因素。

  达拉斯联邦储备银行(Dallas Fed)高级商业经济学家托雷斯(Luis Torres)在本周发表的一篇文章中强调了这一变化,他写道:“今天的全球经济关系包含了无数的担忧,其中包括国家安全、气候政策和供应链弹性。”

  Axios报道指出,美中贸易下降意味着美国消费者和企业的成本上升,也反映出美中外交关系的恶化,以及墨西哥制造业的崛起。

  继川普政府于2018年对中国进口产品征收限制性关税,中国施以报复性关税后,美中贸易量开始下降,并在疫情扰乱全球供应链时进一步下降。

  拜登(专题)政府上台后保留了这些关税。彼得森国际经济研究所援引的数据显示,目前美国对中国进口商品的平均关税为19.3%,而中国对美国进口商品的平均关税为21.2%.

  托雷斯写道,这远远高于其他享有“最惠国”地位的世贸组织成员缴纳的9%的关税。

  与之相较,墨西哥和美国的贸易壁垒少得多,这是以前称为“北美自由贸易协定”的一部分,该协议于2020年经重新谈判后成为“美加墨协定”。

  墨西哥不断扩大的制造业基地也为在中国生产提供了另一种选择。在附近国家采购或生产商品有时被称为“近岸外包”。托雷斯举例称,在某些行业,产品在美国工厂开始生产,在墨西哥工厂完成,然后再回到美国。

  汽车行业占美国和墨西哥之间制造业贸易活动总额的近四分之一。

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 工商经济 / 这国取代中国成美国最大贸易伙伴 +1
    来源:美国中文网

    这国取代中国成美国最大贸易伙伴

      

      今年年初以来,墨西哥已取代中国成为美国最大的贸易伙伴。头四个月,两国的双边贸易总额达到2630亿美元。

      这一里程碑反映了全球经济动态的真正转变——从优先考虑低价和更高效率转向更多其他因素。

      达拉斯联邦储备银行(Dallas Fed)高级商业经济学家托雷斯(Luis Torres)在本周发表的一篇文章中强调了这一变化,他写道:“今天的全球经济关系包含了无数的担忧,其中包括国家安全、气候政策和供应链弹性。”

      Axios报道指出,美中贸易下降意味着美国消费者和企业的成本上升,也反映出美中外交关系的恶化,以及墨西哥制造业的崛起。

      继川普政府于2018年对中国进口产品征收限制性关税,中国施以报复性关税后,美中贸易量开始下降,并在疫情扰乱全球供应链时进一步下降。

      拜登(专题)政府上台后保留了这些关税。彼得森国际经济研究所援引的数据显示,目前美国对中国进口商品的平均关税为19.3%,而中国对美国进口商品的平均关税为21.2%.

      托雷斯写道,这远远高于其他享有“最惠国”地位的世贸组织成员缴纳的9%的关税。

      与之相较,墨西哥和美国的贸易壁垒少得多,这是以前称为“北美自由贸易协定”的一部分,该协议于2020年经重新谈判后成为“美加墨协定”。

      墨西哥不断扩大的制造业基地也为在中国生产提供了另一种选择。在附近国家采购或生产商品有时被称为“近岸外包”。托雷斯举例称,在某些行业,产品在美国工厂开始生产,在墨西哥工厂完成,然后再回到美国。

      汽车行业占美国和墨西哥之间制造业贸易活动总额的近四分之一。

    • 脱钩成效显著啊 +2
      • 脱钩的目的就是两国老百姓买单? +1
        • 中产继续流血
      • 总加速师
    • 饿极乱求食。
      • 墨西哥离美国近,劳动力也便宜,能省下不少成本,何乐而不为? +1
    • “这国”不是正确的中文。应该是“该国” +3
      • 现在很多新闻或公众号都用这词,吸引眼球。
        • It's common in English saying "this country" in the header. However translation can't be done word-by-word.